home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Easy 2010 May / Mac Life Ubuntu.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / gnome / help / totem / ca / totem.xml
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2009-04-14  |  57.8 KB  |  1,091 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
  3. <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
  4. <!ENTITY appversion "2.26">
  5. <!ENTITY manrevision "3.0">
  6. <!ENTITY date "February 2009">
  7. <!ENTITY app "Totem Movie Player">
  8. <!-- Information about the entities
  9.        The legal.xml file contains legal information, there is no need to edit the file. 
  10.        Use the appversion entity to specify the version of the application.
  11.        Use the manrevision entity to specify the revision number of this manual.
  12.        Use the date entity to specify the release date of this manual.
  13.        Use the app entity to specify the name of the application. -->]>
  14. <!-- 
  15.       (Do not remove this comment block.)
  16.   Maintained by the GNOME Documentation Project
  17.   http://developer.gnome.org/projects/gdp
  18.   Template version: 2.0 beta
  19.   Template last modified Apr 11, 2002
  20. -->
  21. <!-- =============Document Header ============================= -->
  22. <article id="index" lang="ca">
  23. <!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
  24. <!-- appropriate code -->
  25.   <articleinfo> 
  26.     <title>Manual del <application>reproductor de pel¬∑l√≠cules Totem</application></title>       
  27.     <copyright> 
  28.       <year>2003</year> 
  29.       <holder>Chee Bin HOH</holder>
  30.     </copyright>
  31.     <copyright>
  32.       <year>2009</year>
  33.       <holder>Philip Withnall</holder>
  34.     </copyright>
  35.     <releaseinfo revision="2.26" role="final">
  36.         <ulink type="peerreview" url="http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=574524"/>
  37.     </releaseinfo>
  38.  
  39.     <abstract role="description">
  40.       <para><application>Totem Movie Player</application> is a media player for GNOME that runs on GStreamer by default, but can
  41. also be run on xine. It has support for most audio and video codecs including
  42. DVDs among many others. Features include TV-out, fullscreen,
  43. subtitles, and more.</para>
  44.     </abstract>
  45.  
  46.     <publisher> 
  47.       <publishername>Projecte de documentaci√≥ del GNOME</publishername> 
  48.     </publisher> 
  49.  
  50.       <legalnotice id="legalnotice">
  51.     <para>Teniu perm√≠s per a copiar, distribuir i/o modificar aquest document, sota els termes de la Llic√®ncia de documentaci√≥ lliure GNU (GFDL), versi√≥ 1.1 o qualsevol versi√≥ publicada posteriorment per la Free Software Foundation, sense seccions invariants, sense texts de portada i sense texts de contraportada. Podeu trobar una c√≤pia de la GFDL en aquest <ulink type="help" url="ghelp:fdl">enlla√ß</ulink> o en el fitxer COPYING-DOCS distribu√Øt amb aquest manual.</para>
  52.          <para>Aquest manual forma part d'una col¬∑lecci√≥ de manuals del GNOME distribu√Øts sota la GFDL. Si voleu distribuir aquest manual independentment de la col¬∑lecci√≥, podeu fer-ho afegint una c√≤pia de la llic√®ncia al manual, tal com es descriu a la secci√≥ 6 de la llic√®ncia.</para>
  53.  
  54.     <para>Molts dels noms que les empreses utilitzen per a distingir els seus productes i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms apareguin en qualsevol documentaci√≥ del GNOME, si els membres del Projecte de documentaci√≥ del GNOME han estat avisats pel que fa a les marques, els noms apareixeran en maj√∫scules o amb les inicials en maj√∫scules.</para>
  55.  
  56.     <para>EL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT S'OFEREIXEN SOTA ELS TERMES DE LA LLIC√àNCIA DE DOCUMENTACI√ì LLIURE DE GNU, TENINT EN COMPTE QUE: <orderedlist>
  57.         <listitem>
  58.           <para>EL DOCUMENT S'OFEREIX ¬´TAL COM √âS¬ª, SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPL√çCITA NI IMPL√çCITA; AIX√í INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, LES GARANTIES QUE EL DOCUMENT O LA VERSI√ì MODIFICADA DEL DOCUMENT NO TINGUI DEFECTES, SIGUI COMERCIALITZABLE, SIGUI ADEQUAT PER A UN √öS CONCRET O NO INFRINGEIXI CAP LLEI. TOT EL RISC PEL QUE FA A LA QUALITAT, EXACTITUD I RENDIMENT DEL DOCUMENT O LA VERSI√ì MODIFICADA DEL DOCUMENT √âS VOSTRE. EN CAS QUE EL DOCUMENT RESULT√âS DEFECTU√ìS EN QUALSEVOL ASPECTE, V√ìS (NO PAS L'ESCRIPTOR INICIAL, L'AUTOR O CAP ALTRE COL¬∑LABORADOR) ASSUMIU TOT EL COST DE MANTENIMENT, REPARACI√ì O CORRECCI√ì. AQUESTA REN√öNCIA DE GARANTIA CONSTITUEIX UNA PART ESSENCIAL D'AQUESTA LLIC√àNCIA. NO S'AUTORITZA L'√öS DE CAP DOCUMENT O VERSI√ì MODIFICADA DEL DOCUMENT EXCEPTE SOTA AQUESTA REN√öNCIA DE GARANTIA; I </para>
  59.         </listitem>
  60.         <listitem>
  61.           <para>EN CAP CAS I SOTA CAP INTERPRETACI√ì LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIG√àNCIA), CONTRACTE O ALTRE CAS, L'AUTOR, L'ESCRIPTOR ORIGINAL, QUALSEVOL DELS COL¬∑LABORADORS O DISTRIBU√èDORS DEL DOCUMENT O UNA VERSI√ì MODIFICADA DEL DOCUMENT NI CAP PROVE√èDOR D'AQUESTES PARTS NO SERAN RESPONSABLES DAVANT DE NING√ö PER CAP DANY DIRECTE, INDIRECTE, ESPECIAL, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIX√í INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS DANYS PER P√àRDUA DE CLIENTS, INTERRUPCIONS DE LA FEINA, FALLADA O MALFUNCIONAMENT DE L'ORDINADOR, O QUALSEVOL ALTRA P√àRDUA O DANY RELACIONAT AMB L'√öS DEL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT, FINS I TOT SI S'HA INFORMAT AQUESTA PART DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS.</para>
  62.         </listitem>
  63.       </orderedlist></para>
  64.   </legalnotice>
  65.  
  66.  
  67.     <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
  68.          other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
  69.      any of this. -->
  70.  
  71.     <authorgroup> 
  72.       <author role="maintainer"> 
  73.     <firstname>Chee Bin</firstname> 
  74.     <surname>HOH</surname> 
  75.     <affiliation> 
  76.         <orgname>Projecte de documentaci√≥ del GNOME</orgname> 
  77.       <address> <email>cbhoh@gnome.org</email> </address> 
  78.     </affiliation> 
  79.       </author>
  80.       <author>
  81.     <firstname>Baptiste</firstname> 
  82.     <surname>Mille-Mathias</surname> 
  83.     <affiliation> 
  84.       <orgname>Projecte de Documentaci√≥ del GNOME</orgname> 
  85.       <address> <email>baptiste.millemathias@gmail.org</email> </address> 
  86.   </affiliation>
  87.         <contrib>Actualitza la documentaci√≥</contrib>      
  88.       </author>
  89.        <author>
  90.     <firstname>Philip</firstname> 
  91.     <surname>Withnall</surname> 
  92.     <affiliation> 
  93.       <address> <email>philip@tecnocode.co.uk</email> </address> 
  94.   </affiliation>
  95.         <contrib>Actualitza la documentaci√≥</contrib>      
  96.       </author>   
  97.  
  98. <!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
  99.      maintainers,  etc. Commented out by default.
  100.       <othercredit role="translator">
  101.     <firstname>Latin</firstname> 
  102.     <surname>Translator 1</surname> 
  103.     <affiliation> 
  104.           <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
  105.         <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
  106.         </affiliation>
  107.         <contrib>Latin translation</contrib>
  108.       </othercredit>
  109. -->
  110.     </authorgroup>
  111. <!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are -->
  112. <!-- modifying/reusing someone else's document.  If not, you can omit it. -->
  113. <!-- Remember to remove the &manrevision; entity from the revision entries other -->
  114. <!-- than the current revision. -->
  115. <!-- The revision numbering system for GNOME manuals is as follows: -->
  116. <!-- * the revision number consists of two components -->
  117. <!-- * the first component of the revision number reflects the release version of the GNOME desktop. -->
  118. <!-- * the second component of the revision number is a decimal unit that is incremented with each revision of the manual. -->
  119. <!-- For example, if the GNOME desktop release is V2.x, the first version of the manual that -->
  120. <!-- is written in that desktop timeframe is V2.0, the second version of the manual is V2.1, etc. -->
  121. <!-- When the desktop release version changes to V3.x, the revision number of the manual changes -->
  122. <!-- to V3.0, and so on. -->  
  123.     <revhistory>
  124.       <revision> 
  125.         <revnumber><application>Totem Movie Player</application> Manual V2.0</revnumber> 
  126.     <date>Agost del 2006</date> 
  127.     <revdescription> 
  128.       <para role="author">Chee Bin HOH <email>cbhoh@gnome.org</email></para>
  129.       <para role="publisher">Projecte de documentaci√≥ del GNOME</para>
  130.         </revdescription> 
  131.       </revision>
  132.       <revision> 
  133.         <revnumber><application>Totem Movie Player</application> Manual V3.0</revnumber> 
  134.     <date>February 2009</date> 
  135.     <revdescription> 
  136.       <para role="author">Philip Withnall
  137.         <email>philip@tecnocode.co.uk</email>
  138.       </para>
  139.       <para role="publisher">Projecte de documentaci√≥ del GNOME</para>
  140.         </revdescription> 
  141.       </revision>
  142.     </revhistory> 
  143.  
  144.     <releaseinfo>This manual describes version 2.26 of <application>Totem Movie Player</application>.
  145.     </releaseinfo> 
  146.     <legalnotice> 
  147.       <title>Comentaris</title> 
  148.       <para>To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Totem Movie Player</application> application or
  149.         this manual, follow the directions in the 
  150.         <ulink url="ghelp:user-guide#feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. 
  151.       </para>
  152.     </legalnotice> 
  153.   </articleinfo> 
  154.  
  155.   <indexterm zone="index"> 
  156.     <primary>Reproductor de pel¬∑l√≠cules Totem</primary> 
  157.   </indexterm> 
  158.   <indexterm zone="index"> 
  159.     <primary>totem</primary> 
  160.   </indexterm>
  161.  
  162.  
  163. <!-- ============= Document Body ============================= -->
  164. <!-- ============= Introduction ============================== -->
  165. <!-- Use the Introduction section to give a brief overview of what
  166.      the application is and what it does. -->
  167.   <sect1 id="totem-introduction"> 
  168.     <title>Introducci√≥</title> 
  169.     <para>The <application>Totem Movie Player</application> application is a movie player for the GNOME desktop based on
  170.       the GStreamer framework and xine library, and enables you to play movies or songs.
  171.     </para>
  172.     <para>El <application>reproductor de pel¬∑l√≠cules Totem</application> proporciona les caracter√≠stiques seg√ºents:</para>
  173.     <itemizedlist> 
  174.       <listitem> 
  175.     <para>Support for a variety of video and audio files.</para>
  176.       </listitem>
  177.       <listitem>
  178.     <para>A variety of zoom levels and aspect ratios, and a fullscreen view.</para> 
  179.       </listitem>
  180.       <listitem>
  181.         <para>Seek and volume controls.</para>
  182.       </listitem>
  183.       <listitem>
  184.         <para>Llista de reproducci√≥.</para>
  185.       </listitem>
  186.       <listitem>
  187.         <para>Subtitle support.</para>
  188.       </listitem>
  189.       <listitem>
  190.     <para>Complete keyboard navigation.</para>
  191.       </listitem>
  192.       <listitem>
  193.     <para>Comprehensive set of plugins, including a subtitle downloader, YouTube browser, and disc burner.</para>
  194.       </listitem>
  195.     </itemizedlist> 
  196.     <note>
  197.       <para><application>Totem Movie Player</application> also comes with additional functionality such as:
  198.       </para>
  199.       <itemizedlist>
  200.     <listitem>
  201.       <para>Miniaturitzador de v√≠deos per al GNOME.</para>
  202.         </listitem>
  203.         <listitem>
  204.       <para>Audio preview application for GNOME.</para>
  205.         </listitem>
  206.     <listitem>
  207.       <para>Pestanya de propietats del Nautilus.</para>
  208.         </listitem>
  209.       </itemizedlist>
  210.     </note>
  211.   </sect1>
  212. <!-- =========== End of Introduction ========================= -->
  213.  
  214. <!-- =========== Getting Started ============================= -->
  215. <!-- Use the Getting Started section to describe the steps required
  216.      to start the application and to describe the user interface components
  217.      of the application. If there is other information that it is important
  218.      for readers to know before they start using the application, you should
  219.      also include this information here. 
  220.      If the information about how to get started is very short, you can 
  221.      include it in the Introduction and omit this section. -->
  222.  
  223.   <sect1 id="totem-getting-started"> 
  224.     <title>Primers passos</title> 
  225.  
  226.     <sect2 id="totem-start">
  227.       <title>To Start <application>Totem Movie Player</application></title>
  228.       <para>Podeu iniciar el <application>reproductor de pel¬∑l√≠cules Totem</application> de les maneres seg√ºents:</para> 
  229.       <variablelist>
  230.     <varlistentry>
  231.       <term>men√∫ d'<guimenu>Aplicacions</guimenu></term>
  232.       <listitem>
  233.         <para>Choose  
  234.               <menuchoice>
  235.         <guisubmenu>Sound & Video</guisubmenu>
  236.         <guimenuitem>Movie Player</guimenuitem>
  237.           </menuchoice>. 
  238.             </para>
  239.       </listitem>
  240.     </varlistentry>
  241.     <varlistentry>
  242.       <term>L√≠nia d'ordres</term>
  243.       <listitem>
  244.         <para>Per a iniciar el <application>reproductor de pel¬∑l√≠cules Totem</application> des de la l√≠nia d'ordres, teclegeu l'ordre seg√ºent, i premeu la tecla de <keycap>Retorn</keycap>:</para>
  245.         <para> 
  246.             <command>totem</command> 
  247.             </para> 
  248.         <tip>
  249.           <para>Per a veure altres opcions disponibles des de la l√≠nia d'ordres, teclegeu <command>totem --help</command>, i despr√©s premeu la tecla de <keycap>Retorn</keycap>.</para>
  250.         </tip>
  251.       </listitem>
  252.     </varlistentry>
  253.       </variablelist>
  254.     </sect2>
  255.  
  256.     <sect2 id="totem-when-start">
  257.       <title>When You Start <application>Totem Movie Player</application></title>
  258.       <para>Quan inicieu el <application>reproductor de pel¬∑l√≠cules Totem</application>, es mostrar√† la finestra seg√ºent.</para>
  259.  
  260.       <!-- ==== Figure ==== -->
  261.       <figure id="totem-start-fig"> 
  262.     <title><application>Totem Movie Player</application> Start Up Window</title> 
  263.     <screenshot> 
  264.       <mediaobject> 
  265.         <imageobject>
  266.           <imagedata fileref="figures/totem_start_window.png" format="PNG"/> 
  267.         </imageobject>
  268.         <textobject> 
  269.           <phrase>Shows <application>Reproductor de pel¬∑l√≠cules Totem</application> main window with
  270.           sidebar opened on playlist. Contains
  271.           menubar, display area, sidebar, elapsed time slider, seek control
  272.           buttons, volume slider and statusbar.
  273.           </phrase>
  274.         </textobject> 
  275.       </mediaobject> 
  276.     </screenshot> 
  277.       </figure>
  278.       <!-- ==== End of Figure ==== -->
  279.  
  280.       <!-- Include any descriptions of the GUI immediately after the screenshot of the main UI, -->
  281.       <!-- for example, the items on the menubar and on the toolbar. This section is optional. -->
  282.       <para>La finestra del <application>reproductor de pel¬∑l√≠cules Totem</application> cont√© els elements seg√ºents:</para>
  283.       <variablelist>
  284.     <varlistentry>
  285.       <term>Barra de men√∫.</term>
  286.         <listitem>
  287.           <para>Els men√∫s de la barra de men√∫ contenen totes les ordres que necessiteu per a utilitzar el <application>reproductor de pel¬∑l√≠cules Totem</application>.</para>
  288.        </listitem>
  289.        </varlistentry>
  290.     <varlistentry>
  291.       <term>√Ärea de visualitzaci√≥.</term>
  292.       <listitem>
  293.         <para>The display area displays the movie or a visualization of the current song.
  294.             </para>
  295.       </listitem>
  296.     </varlistentry>
  297.     <varlistentry>
  298.       <term>Barra lateral.</term>
  299.       <listitem>
  300.         <para>The sidebar displays properties of the file played and acts as
  301.         playlist. It can also be used by various plugins, such as the MythTV, YouTube and Video
  302.         Search plugins. They can be selected by clicking on the drop-down list at the top of the sidebar.
  303.             </para>
  304.       </listitem>
  305.     </varlistentry>
  306.     <varlistentry>
  307.       <term>Elapsed time slider.</term>
  308.       <listitem>
  309.         <para>The elapsed time slider displays the elapsed time of the movie or song that is playing.
  310.               It also enables you to skip forward or backward in a movie or song by dragging the slider's handle along the bar,
  311.               or by clicking on a point on the bar.
  312.             </para>
  313.       </listitem>
  314.         </varlistentry>
  315.         <varlistentry>
  316.           <term>Botons de control del progr√©s</term>
  317.           <listitem>
  318.             <para>The seek control buttons enable you to move to the next or previous track, and to pause or play
  319.               a movie or song.
  320.             </para>
  321.       </listitem>
  322.         </varlistentry>
  323.     <varlistentry>
  324.       <term>Volume button.</term>
  325.           <listitem>
  326.         <para>The volume button enables you to adjust the volume.</para>
  327.           </listitem>
  328.         </varlistentry>
  329.     <varlistentry>
  330.       <term>Barra d'estat.</term>
  331.       <listitem>
  332.         <para>The statusbar displays status information about the movie or song that is playing.</para>
  333.       </listitem>
  334.     </varlistentry>
  335.       </variablelist>
  336.     </sect2>
  337.   </sect1>
  338. <!-- =========== End of Getting Started ====================== -->
  339.  
  340. <!-- =========== Usage ======================================= -->
  341. <!-- Use this section to describe how to use the application to perform the tasks for 
  342.   which the application is designed. -->
  343.   <sect1 id="totem-usage"> 
  344.     <title>Utilitzaci√≥</title> 
  345.  
  346.     <!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
  347.     <sect2 id="totem-open-file"> 
  348.       <title>Per a obrir un fitxer</title> 
  349.       <para>To open a video or an audio file, choose
  350.         <menuchoice>
  351.       <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo></shortcut>
  352.           <guimenu>Movie</guimenu>
  353.       <guisubmenu>Open</guisubmenu>
  354.         </menuchoice>.
  355.         The <application>Select Movies or Playlists</application> dialog is displayed.
  356.         Select the file or files you want to open, then click 
  357.     <guibutton>OK</guibutton>. 
  358.       </para>
  359.       <para>You can drag a file from another application such as a file manager to the
  360.         <application>Totem Movie Player</application> window. If you drag the file to the display area, the file will replace the current
  361.         playlist and will start playing immediately. If you drag the file to the playlist in the sidebar, the file will be
  362.         appended to the current playlist. The <application>Totem Movie Player</application> application
  363.         will open the file and play the movie or song. <application>Totem Movie Player</application> 
  364.         displays the title of the movie or song in the titlebar of
  365.         the window and in the playlist in the sidebar.
  366.       </para>
  367.       <para>If you try to open a file format that <application>Totem Movie Player</application> does
  368.     not recognize, the application displays an error message. This error is most often encountered
  369.     if you do not have the correct codecs installed. Information on getting codecs working can be found on
  370.     the <ulink url="http://projects.gnome.org/totem/#codecs" type="http"><application>Totem Movie Player</application> website</ulink>.
  371.       </para>
  372.       <tip>
  373.     <para>You can double-click on a video or an audio file in the <application>Nautilus</application>
  374.           file manager to open it in the <application>Totem Movie Player</application> window.
  375.         </para>
  376.       </tip>
  377.     </sect2> 
  378.  
  379.     <sect2 id="totem-usage-open-location">
  380.       <title>Per a obrir una ubicaci√≥</title>
  381.       <para>To open a file by URI (location), choose
  382.         <menuchoice>
  383.       <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo></shortcut>
  384.       <guimenu>Movie</guimenu>
  385.       <guimenuitem>Open Location</guimenuitem>
  386.         </menuchoice>. The <application>Open Location</application> dialog is displayed. Use the drop-down
  387.         combination box to specify the URI you would like to open (it lists URIs which have
  388.         previously been opened) ‚Äì or type one in directly ‚Äì then click on the <guibutton>Open</guibutton> button.
  389.       </para>
  390.       <para>If you have a URI in the clipboard already, it will automatically be pasted into the combination box.</para>
  391.     </sect2>
  392.  
  393.     <sect2 id="totem-usage-play">
  394.       <title>To Play a Movie (DVD or VCD)</title>
  395.           <para>Inseriu el disc en la unitat √≤ptica del vostre ordinador, despr√©s escolliu <menuchoice><guimenu>Pel¬∑l√≠cula</guimenu><guimenuitem>Reprodueix el disc</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  396.              <para>To eject a DVD or VCD, choose 
  397.         <menuchoice>
  398.       <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo></shortcut>
  399.       <guimenu>Movie</guimenu>
  400.       <guimenuitem>Eject</guimenuitem>
  401.         </menuchoice>.
  402.       </para>
  403.        </sect2>
  404.  
  405.     <sect2 id="totem-usage-pause">
  406.       <title>Per a fer una pausa en una pel¬∑l√≠cula o can√ß√≥</title>
  407.       <para>To pause a movie or song that is playing, click on the 
  408.         <inlinemediaobject>
  409.       <imageobject><imagedata fileref="figures/totem_pause_button.png" format="PNG"/></imageobject>
  410.           <textobject><phrase>Mostra el bot√≥ de fer una pausa.</phrase></textobject>
  411.         </inlinemediaobject> button, or choose 
  412.         <menuchoice>
  413.       <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo></shortcut>
  414.       <guimenu>Movie</guimenu>
  415.           <guimenuitem>Play / Pause</guimenuitem>
  416.         </menuchoice>. You may also use the <keycap>P</keycap> key to pause or play a movie.
  417.       </para>
  418.       <para>To resume playing a movie or song, click on the 
  419.         <inlinemediaobject>
  420.       <imageobject><imagedata fileref="figures/totem_play_button.png" format="PNG"/></imageobject>
  421.           <textobject><phrase>Mostra el bot√≥ de reproducci√≥.</phrase></textobject>
  422.         </inlinemediaobject> button again, or choose 
  423.         <menuchoice>
  424.       <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo></shortcut>
  425.       <guimenu>Movie</guimenu>
  426.           <guimenuitem>Play / Pause</guimenuitem>
  427.         </menuchoice>.
  428.       </para>
  429.     </sect2>
  430.  
  431.     <sect2 id="totem-usage-view-properties">
  432.       <title>Per a visualitzar les propietats d'una pel¬∑l√≠cula o can√ß√≥</title>
  433.       <para>To view the properties of a movie or song, choose 
  434.         <menuchoice>
  435.       <guimenu>View</guimenu>
  436.       <guimenuitem>Sidebar</guimenuitem></menuchoice> to make the sidebar
  437.       appear, and choose <guimenu>Properties</guimenu> in the drop-down list at the top of the sidebar.</para>
  438.     </sect2>
  439.  
  440.     <sect2 id="totem-usage-seek">
  441.       <title>Per a despla√ßar-se a trav√©s de pel¬∑l√≠cules o can√ßons</title>
  442.       <para>Per a despla√ßar-se a trav√©s de pel¬∑l√≠cules o can√ßons, podeu emprar els m√®todes seg√ºents:</para>
  443.       <variablelist>
  444.     <varlistentry>
  445.       <term>Per a saltar endavant</term>
  446.       <listitem>
  447.         <para>To skip forward through a movie or song, choose
  448.               <menuchoice>
  449.         <shortcut><keycap>Right</keycap></shortcut>
  450.                 <guimenu>Go</guimenu>
  451.         <guimenuitem>Skip Forward</guimenuitem>
  452.               </menuchoice>.
  453.             </para>
  454.           </listitem>
  455.         </varlistentry>
  456.     <varlistentry>
  457.       <term>Per a saltar endarrere</term>
  458.       <listitem>
  459.         <para>To skip backwards through a movie or song, choose
  460.               <menuchoice>
  461.         <shortcut><keycap>Left</keycap></shortcut>
  462.                 <guimenu>Go</guimenu>
  463.         <guimenuitem>Skip Backwards</guimenuitem>
  464.               </menuchoice>.
  465.              </para>
  466.           </listitem>
  467.         </varlistentry>
  468.     <varlistentry>
  469.       <term>To skip to a time</term>
  470.       <listitem>
  471.         <para>To skip to a specific elapsed time in the movie or song, choose 
  472.               <menuchoice>
  473.         <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>K</keycap></keycombo></shortcut>
  474.                 <guimenu>Go</guimenu>
  475.         <guimenuitem>Skip to</guimenuitem>
  476.               </menuchoice>. The <application>Skip to</application> dialog is displayed. Use the 
  477.               spin box to specify the elapsed time (in seconds) to skip to, then
  478.               click <guibutton>OK</guibutton>.
  479.             </para>
  480.             <para>The spin box also allows more natural language to be used. You can enter a time in the
  481.             formats "hh:mm:ss", "mm:ss" or "ss"; where "hh" is the hour, "mm" is the minute and "ss" is the
  482.             second to skip to.
  483.             </para>
  484.           </listitem>
  485.         </varlistentry>
  486.     <varlistentry>
  487.       <term>To move to the next movie or song</term>
  488.       <listitem>
  489.         <para>To move to the next movie or song, choose 
  490.               <menuchoice>
  491.                 <shortcut><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo></shortcut>
  492.                 <guimenu>Go</guimenu>
  493.                 <guimenuitem>Next Chapter/Movie</guimenuitem>
  494.               </menuchoice> or click on the 
  495.               <inlinemediaobject> 
  496.             <imageobject><imagedata fileref="figures/totem_next_button.png" format="PNG"/></imageobject>
  497.             <textobject><phrase>Mostra un bot√≥ per a cercar endavant</phrase></textobject>
  498.               </inlinemediaobject> button.
  499.             </para>
  500.           </listitem>
  501.         </varlistentry>
  502.     <varlistentry>
  503.       <term>To move to the previous movie or song</term>
  504.       <listitem>
  505.         <para>To move to the previous movie or song, choose 
  506.               <menuchoice>
  507.                 <shortcut><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></keycombo></shortcut>
  508.                 <guimenu>Go</guimenu>
  509.                 <guimenuitem>Previous Chapter/Movie</guimenuitem>
  510.               </menuchoice> or click on the
  511.               <inlinemediaobject> 
  512.             <imageobject><imagedata fileref="figures/totem_previous_button.png" format="PNG"/></imageobject>
  513.             <textobject><phrase>Mostra un bot√≥ per a cercar enrere</phrase></textobject>
  514.               </inlinemediaobject> button.
  515.             </para>
  516.           </listitem>
  517.         </varlistentry>
  518.       </variablelist>
  519.     </sect2>
  520.  
  521.     <sect2 id="totem-usage-change-zoom">
  522.       <title>Per a canviar el factor d'augment</title>
  523.       <sect3 id="totem-usage-change-size">
  524.         <title>Per a canviar la mida del v√≠deo</title>
  525.       <para>To change the zoom factor of the display area, you can use the 
  526.         following methods:
  527.       </para>
  528.       <itemizedlist>
  529.     <listitem>
  530.       <para>To zoom to fullscreen mode, choose
  531.       <menuchoice><shortcut><keycap>F11</keycap></shortcut>
  532.       <guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Fullscreen</guimenuitem></menuchoice>. You can also
  533.       use the <keycap>F</keycap> key to toggle fullscreen mode.
  534.       To exit fullscreen mode, click on the
  535.             <guibutton>Leave Fullscreen</guibutton> button or press
  536.             <keycap>Esc</keycap>, <keycap>F11</keycap> or <keycap>F</keycap>.
  537.           </para>
  538.     </listitem>
  539.     <listitem>
  540.       <para>To change the size of the original movie or visualization,
  541.             choose 
  542.             <menuchoice>
  543.           <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap></keycombo></shortcut>
  544.           <guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Fit Window to Movie</guimenuitem>
  545.             </menuchoice> and choose a scale ratio.
  546.       </para>
  547.     </listitem>
  548.     </itemizedlist>
  549.     </sect3>
  550.      <sect3 id="totem-usage-change-ratio">
  551.         <title>Per a canviar la relaci√≥ d'aspecte del v√≠deo</title>
  552.           <para>To switch between different aspect ratios, choose
  553.             <menuchoice>
  554.           <shortcut><keycap>A</keycap></shortcut>
  555.           <guimenu>View</guimenu>
  556.           <guisubmenu>Aspect Ratio</guisubmenu>
  557.             </menuchoice>.</para>
  558.       </sect3>
  559.     </sect2>
  560.  
  561.     <sect2 id="totem-usage-adjust-volume">
  562.       <title>Per a ajustar el volum</title>
  563.       <para>To increase the volume, choose 
  564.         <menuchoice>
  565.       <shortcut><keycap>Up</keycap></shortcut>
  566.           <guimenu>Sound</guimenu>
  567.           <guimenuitem>Volume Up</guimenuitem>
  568.         </menuchoice>. 
  569.         To decrease the volume, choose
  570.         <menuchoice>
  571.       <shortcut><keycap>Down</keycap></shortcut>
  572.           <guimenu>Sound</guimenu>
  573.           <guimenuitem>Volume Down</guimenuitem>
  574.         </menuchoice>.         
  575.       </para>
  576.       <para>You can also use the volume button: click on the volume button and choose the volume level with the slider.</para>
  577.     </sect2>
  578.  
  579.     <sect2 id="totem-usage-on-top">
  580.       <title>To Make the Window Always on Top</title>
  581.       <para>To make the <application>Totem Movie Player</application> window always on top of other application windows,
  582.         choose
  583.         <menuchoice>
  584.           <guimenu>Edit</guimenu>
  585.           <guimenuitem>Plugins</guimenuitem>
  586.         </menuchoice>. Select the <guilabel>Always on Top</guilabel> plugin to enable it. The <application>Totem Movie Player</application> window will now stay on
  587.         top of all other windows while a movie is playing, but not while audio or visualizations are playing.
  588.        </para>
  589.        <para>To stop the window from always being on top, disable the <guilabel>Always on Top</guilabel> plugin again.
  590.        See <xref linkend="totem-plugins-always-on-top"/> for more information.</para>
  591.     </sect2>
  592.  
  593.     <sect2 id="totem-usage-show-control">
  594.       <title>Per a mostrar o amagar els controls</title>
  595.       <para>To show or hide the <application>Totem Movie Player</application> window controls, choose 
  596.         <menuchoice>
  597.       <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>H</keycap></keycombo></shortcut>
  598.           <guimenu>View</guimenu>
  599.           <guimenuitem>Show Controls</guimenuitem>
  600.         </menuchoice>, or press the <keycap>H</keycap> key. 
  601.         You can also right-click on the <application>Totem Movie Player</application> window, then choose
  602.         <menuchoice>
  603.       <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>H</keycap></keycombo></shortcut>
  604.       <guimenuitem>Show Controls</guimenuitem>
  605.         </menuchoice> from the popup menu.
  606.       </para>
  607.       <para>If the <guilabel>Show Controls</guilabel> option is selected,
  608.         <application>Totem Movie Player</application> will show the menubar, elapsed time slider,
  609.         seek control buttons, volume slider and statusbar on the window. If
  610.         the <guilabel>Show Controls</guilabel> option is unselected, the application
  611.         will hide these controls and show only the display area.
  612.       </para>
  613.     </sect2>
  614.  
  615.     <sect2 id="totem-usage-playlist">
  616.       <title>To Manage the Playlist</title>
  617.  
  618.       <sect3 id="totem-usage-playlist-show-hide">
  619.     <title>To Show or Hide the Playlist</title>
  620.     <para>To show or hide the playlist, choose 
  621.           <menuchoice>
  622.         <guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Sidebar</guimenuitem>
  623.           </menuchoice> or click on the <guibutton>Sidebar</guibutton> button, and
  624.           choose <guimenu>Playlist</guimenu> on the top of 
  625.           the sidebar.</para>
  626.       </sect3>
  627.  
  628.       <sect3 id="totem-usage-playlist-manage">
  629.     <title>Manage a Playlist</title>
  630.     <para>You can use the <application>Playlist</application> dialog to do the following:
  631.           <variablelist>
  632.         <varlistentry>
  633.           <term>Per afegir una pista o pel¬∑l√≠cula</term>
  634.           <listitem>
  635.         <para>To add a track or movie to the playlist, click on the <guibutton>Add</guibutton>
  636.                   button. The <application>Select Movies or Playlists</application> dialog is displayed. Select the file that you 
  637.                   want to add to the playlist, then click <guibutton>Add</guibutton>.
  638.                 </para>
  639.               </listitem>
  640.             </varlistentry>
  641.         <varlistentry>
  642.           <term>Per a suprimir una pista o pel¬∑l√≠cula</term>
  643.           <listitem>
  644.         <para>To remove a track or movie from the playlist, select the item or items to remove from the
  645.                   playlist, then click on the <guibutton>Remove</guibutton> button.
  646.                 </para>
  647.               </listitem>
  648.         </varlistentry>
  649.         <varlistentry>
  650.           <term>To save the playlist to a file</term>
  651.           <listitem>
  652.         <para>To save the playlist to a file, click on the <guibutton>Save Playlist</guibutton>
  653.                   button. The <application>Save Playlist</application> dialog is displayed; specify
  654.                   the filename as which you want to save the playlist, and click <guibutton>Save</guibutton>.
  655.                 </para>
  656.               </listitem>
  657.         </varlistentry>
  658.         <varlistentry>
  659.           <term>To move a track or movie up the playlist</term>
  660.           <listitem>
  661.         <para>To move a track or movie up the playlist, select the item from the 
  662.                   playlist, then click on the <guibutton>Move Up</guibutton> button.
  663.                 </para>
  664.               </listitem>
  665.         </varlistentry>
  666.         <varlistentry>
  667.           <term>To move a track or movie down the playlist</term>
  668.           <listitem>
  669.         <para>To move a track or movie down the playlist, select the item from the 
  670.                   playlist, then click on the <guibutton>Move Down</guibutton> button.
  671.                 </para>
  672.               </listitem>
  673.         </varlistentry>
  674.           </variablelist>
  675.         </para>
  676.       </sect3>
  677.       <sect3 id="totem-usage-playlist-repeat">
  678.     <title>Per a seleccionar o desseleccionar el mode de repetici√≥</title>
  679.     <para>Per a habilitar o inhabilitar el mode de repetici√≥, escolliu <menuchoice><guimenu>Edita</guimenu><guimenuitem>Mode de repetici√≥</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  680.       </sect3>
  681.       <sect3 id="totem-usage-playlist-shuffle">
  682.     <title>Per a seleccionar o desseleccionar el mode aleatori</title>
  683.     <para>Per a habilitar o inhabilitar el mode aleatori, escolliu <menuchoice><guimenu>Edita</guimenu><guimenuitem>Mode aleatori</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  684.       </sect3>
  685.     </sect2>
  686.  
  687.     <sect2 id="totem-usage-subtitle">
  688.       <title>To Choose Subtitles</title>
  689.       <para>To choose
  690.       the language of the subtitles, select
  691.       <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Subtitles</guisubmenu></menuchoice>
  692.       and choose the subtitle language you want to display.</para>
  693.       <para>Per a inhabilitar la visualitzaci√≥ dels subt√≠tols, escolliu <menuchoice><guimenu>Visualitza</guimenu><guisubmenu>Subt√≠tols</guisubmenu><guimenuitem>Cap</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  694.       <note><para>By default, <application>Totem Movie Player</application> will choose the same language for the
  695.       subtitles as the one you normally use on your computer.</para></note>
  696.       <para><application>Totem Movie Player</application> will automatically load and display subtitles for a video if it finds a subtitle file with the
  697.       same name as the video being played, and the extension <filename>asc</filename>, <filename>txt</filename>,
  698.       <filename>sub</filename>, <filename>srt</filename>, <filename>smi</filename>, <filename>ssa</filename> or <filename>ass</filename>.
  699.       </para>
  700.       <para>If the file containing the subtitles has a different name from the video being played, you can
  701.       right-click on the video in the playlist and choose <menuchoice><guimenuitem>Select Text Subtitles</guimenuitem></menuchoice>
  702.       from the popup menu to load the correct subtitle file. You may also choose subtitles by choosing
  703.       <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Select Text Subtitles</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  704.       <para>Using the <guilabel>Subtitles downloader</guilabel> plugin, you can also download subtitles from the OpenSubtitles service. See
  705.       <xref linkend="totem-plugins-opensubtitles"/> for more information.</para>
  706.     </sect2>
  707.  
  708.     <sect2 id="totem-usage-take-screenshot">
  709.       <title>To Take a Screenshot</title>
  710.       <para>To take a screenshot of the movie or visualization that is playing, choose 
  711.         <menuchoice>
  712.           <guimenu>Edit</guimenu>
  713.           <guimenuitem>Take Screenshot</guimenuitem>
  714.         </menuchoice>. The <application>Save Screenshot</application> dialog is displayed. Choose a location and
  715.     insert the filename as which you want to save the screenshot, then click on the <guibutton>Save</guibutton> button
  716.     to save the screenshot.
  717.       </para>
  718.       <tip><para><application>Totem Movie Player</application> will display a preview of the screenshot which is to be saved on the left-hand side of the <application>Save Screenshot</application> dialog.</para></tip>
  719.     </sect2>
  720.  
  721.     <sect2 id="totem-usage-create-screenshot-gallery">
  722.       <title>To Create a Screenshot Gallery</title>
  723.       <para>To create a gallery of screenshots of the movie or visualization that is playing, choose
  724.         <menuchoice>
  725.           <guimenu>Edit</guimenu>
  726.           <guimenuitem>Create Screenshot Gallery</guimenuitem>
  727.         </menuchoice>. The <application>Save Gallery</application> dialog is displayed. Choose a location and
  728.     insert the filename as which you want to save the gallery image, then click on the <guibutton>Save</guibutton> button
  729.     to save the screenshot.
  730.       </para>
  731.       <tip><para>You may specify the width of the individual screenshots in the gallery using the <guilabel>Screenshot width</guilabel> entry.
  732.       The default width is 128 pixels.</para>
  733.       <para>You may also specify the number of screenshots to be put in the gallery. By default, this is calculated based on the length of the movie;
  734.       however, this may be overridden by deselecting the <guilabel>Calculate the number of screenshots</guilabel> checkbox and entering the new
  735.       number in the <guilabel>Number of screenshots</guilabel> spin box.</para></tip>
  736.     </sect2>
  737.   </sect1>
  738.  
  739. <!-- =========== Plugins ======================================= -->
  740.   <sect1 id="totem-plugins">
  741.     <title>Plugins</title>
  742.     <para><application>Totem Movie Player</application> has many features which are present in the form of plugins ‚Äî pieces of the software which are only loaded
  743.       if necessary.</para>
  744.     <sect2 id="totem-plugins-load">
  745.       <title>To Enable a Plugin</title>
  746.       <para>To view the list of installed plugins, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Plugins</guimenuitem></menuchoice>. The
  747.         <application>Configure Plugins</application> dialog is displayed. On the left is a list of all the plugins you have installed, while on the right is
  748.         a description of the currently selected plugin. Plugins which have options which can be changed will have a sensitive <guibutton>Configure</guibutton>
  749.         button on the right.</para>
  750.       <para>To enable a plugin, simply select the checkbox to the left of its name in the plugin list, and the plugin will be loaded immediately. If
  751.         there is any error loading the plugin, an error dialog will also be displayed immediately.</para>
  752.       <para>To disable a plugin again, deselect its checkbox. Plugins will remain enabled or disabled as set even when <application>Totem Movie Player</application> is
  753.         closed.</para>
  754.     </sect2>
  755.     <sect2 id="totem-plugins-always-on-top">
  756.       <title>Always on Top</title>
  757.       <para>When enabled, the <guilabel>Always on Top</guilabel> plugin will force the main <application>Totem Movie Player</application> window to be on top of
  758.         all other windows while a movie is playing, but not while audio or visualizations are playing. To stop the window being on top, disable
  759.         the plugin again.</para>
  760.     </sect2>
  761.     <sect2 id="totem-plugins-coherence">
  762.       <title>Coherence DLNA/UPnP Client</title>
  763.       <para>The <guilabel>Coherence DLNA/UPnP Client</guilabel> plugin allows <application>Totem Movie Player</application> to play multimedia content from
  764.         UPnP media servers (such as Coherence servers) on the local network.</para>
  765.       <para>With the <guilabel>Coherence DLNA/UPnP Client</guilabel> plugin enabled, choose
  766.         <menuchoice><shortcut><keycap>F9</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Sidebar</guimenuitem></menuchoice> or click on the
  767.         <guibutton>Sidebar</guibutton> button to show the sidebar. Select <guilabel>Coherence DLNA/UPnP Client</guilabel> from the drop-down list at the
  768.         top of the sidebar to display the <guilabel>Coherence DLNA/UPnP Client</guilabel> sidebar.</para>
  769.       <para>The tree view in the sidebar will list the available media servers. Clicking on one will expand it to show the types of media it can serve,
  770.         and clicking on a media folder will expand it to list the media files available. Double-clicking on a media file will add it to
  771.         <application>Totem Movie Player</application>'s playlist and play it. You may alternatively right-click on a file and choose
  772.         <menuchoice><guimenuitem>Play</guimenuitem></menuchoice> or <menuchoice><guimenuitem>Enqueue</guimenuitem></menuchoice> to play the file
  773.         immediately or add it to the playlist, respectively.</para>
  774.       <para>If the media server allows it, choosing <menuchoice><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menuchoice> from a file's context menu allows you to
  775.         delete that file from the media server.</para>
  776.     </sect2>
  777.     <sect2 id="totem-plugins-gromit">
  778.       <title>Gromit Annotations</title>
  779.       <para>The <guilabel>Gromit Annotations</guilabel> plugin allows you to draw on top of movies as they are played using
  780.         <ulink type="http" url="http://www.home.unix-ag.org/simon/gromit/"><application>Gromit</application></ulink>. You must have
  781.         <application>Gromit</application> installed before you can enable the plugin ‚Äî consult your operating system documentation for
  782.         information on how to do this.</para>
  783.       <para>With the plugin enabled, press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</keycap></keycombo> to toggle <application>Gromit</application>
  784.         on or off. When <application>Gromit</application> is enabled, your pointer will change to a crosshair. To draw on the screen, hold down your
  785.         mouse button and drag your pointer around, before releasing your mouse button. Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</keycap></keycombo>
  786.         again to toggle <application>Gromit</application> off.</para>
  787.       <para>To clear the screen of annotations, press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo>, or close
  788.         <application>Totem Movie Player</application>.</para>
  789.     </sect2>
  790.     <sect2 id="totem-plugins-jamendo">
  791.       <title>Jamendo</title>
  792.       <para>The <guilabel>Jamendo</guilabel> plugin allows you to listen to the collection of Creative Commons-licensed music on the
  793.         <ulink type="http" url="http://www.jamendo.com/en/">Jamendo</ulink> service.</para>
  794.       <sect3 id="totem-plugins-jamendo-configuration">
  795.         <title>To Configure the Plugin</title>
  796.         <para>The <guilabel>Jamendo</guilabel> plugin can be configured. Click on the <guibutton>Configure</guibutton> button when enabling the plugin,
  797.           and the <application>Jamendo Plugin Configuration</application> dialog will be displayed. Here, you can choose whether to download songs in Ogg or
  798.           MP3 format (Ogg is preferred due to its open-source nature); and the number of albums to retrieve when doing a search (choose more albums if
  799.           you have a faster Internet connection).</para>
  800.         <para>Once you're done, click <guibutton>OK</guibutton>.</para>
  801.       </sect3>
  802.       <sect3 id="totem-plugins-jamendo-setup">
  803.         <title>To Display the Jamendo Sidebar</title>
  804.         <para>With the <guilabel>Jamendo</guilabel> plugin enabled, choose
  805.           <menuchoice><shortcut><keycap>F9</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Sidebar</guimenuitem></menuchoice> or click on the
  806.           <guibutton>Sidebar</guibutton> button to show the sidebar. Select <guilabel>Jamendo</guilabel> from the drop-down list at the top of the sidebar
  807.           to display the <guilabel>Jamendo</guilabel> sidebar.</para>
  808.       </sect3>
  809.       <sect3 id="totem-plugins-jamendo-search">
  810.         <title>To Search for Music</title>
  811.         <para>Enter your search terms in the search entry at the top of the <guilabel>Jamendo</guilabel> sidebar. You can search by either artist or
  812.           by tags. Click on the search button to start your search.</para>
  813.         <para>Search results will be displayed in the tree view in the <guilabel>Search Results</guilabel> page of the sidebar, and can be browsed
  814.           through using the arrow buttons at the bottom of the sidebar. Albums are listed, and if you click on an album, its tracks will be listed
  815.           below it. Click again to hide the album's tracks.</para>
  816.         <para>With an artist selected, you can click on the <guibutton>Jamendo Album Page</guibutton> button to open that album's page on the
  817.           Jamendo website. Double-clicking an album, or choosing <menuchoice><guimenuitem>Add to Playlist</guimenuitem></menuchoice> from the album's
  818.           context menu, will replace your playlist with all the tracks on that album and begin streaming the first track from Jamendo's website.
  819.           Double-clicking an individual track will replace your playlist with just that track.</para>
  820.       </sect3>
  821.       <sect3 id="totem-plugins-jamendo-popular">
  822.         <title>Popular Albums and Latest Releases</title>
  823.         <para>Viewing the <guilabel>Popular</guilabel> page in the <guilabel>Jamendo</guilabel> sidebar will load a list of the most popular albums
  824.           on Jamendo at the moment, which can be played as with search results. Viewing the <guilabel>Latest Releases</guilabel> page will likewise
  825.           load a list of the latest albums released on Jamendo.</para>
  826.       </sect3>
  827.     </sect2>
  828.     <sect2 id="totem-plugins-tracker">
  829.       <title>Local Search</title>
  830.       <para>The <guilabel>Local Search</guilabel> plugin allows you to search for playable movies and audio files on your computer from within
  831.         <application>Totem Movie Player</application>. With the plugin enabled, choose
  832.         <menuchoice><shortcut><keycap>F9</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Sidebar</guimenuitem></menuchoice> or click on the
  833.         <guibutton>Sidebar</guibutton> button to show the sidebar. Select <guilabel>Local Search</guilabel> from the drop-down list at the top of the
  834.         sidebar to display the <guilabel>Local Search</guilabel> sidebar.</para>
  835.       <para>To perform a search, enter your search terms in the search entry at the top of the sidebar and click <guibutton>Find</guibutton>. Your
  836.         search terms may include wildcards such as <literal>*</literal>, which will match any character. For example, the search
  837.         <userinput>*.mpg</userinput> will find all movies with the <filename class="extension">.mpg</filename> file extension.</para>
  838.       <para>Search results may be browsed using the <guibutton>Back</guibutton> and <guibutton>Forward</guibutton> buttons at the bottom of the
  839.         sidebar, and you may jump to a specific results page by entering its number in the spin box.</para>
  840.     </sect2>
  841.     <sect2 id="totem-plugins-publish">
  842.       <title>Publish Playlist</title>
  843.       <para>The <guilabel>Publish Playlist</guilabel> plugin allows you to publish playlists on your local network to allow other computers to access
  844.         and play them.</para>
  845.       <sect3 id="totem-plugins-publish-configuration">
  846.         <title>To Configure the Plugin</title>
  847.         <para>The <guilabel>Publish Playlist</guilabel> plugin can be configured. Click on the <guibutton>Configure</guibutton> button when enabling the
  848.           plugin, and the configuration dialog will be displayed. Here, you can change the name which will appear for your playlist share. The following
  849.           strings will be replaced when playlists are published:
  850.           <variablelist>
  851.         <varlistentry>
  852.           <term><literal>%a</literal></term>
  853.           <listitem><para>Replaced with the program's name: <application>Totem Movie Player</application>.</para></listitem>
  854.         </varlistentry>
  855.         <varlistentry>
  856.           <term><literal>%h</literal></term>
  857.           <listitem><para>Replaced with your computer's host name.</para></listitem>
  858.         </varlistentry>
  859.         <varlistentry>
  860.           <term><literal>%u</literal></term>
  861.           <listitem><para>Replaced with your username.</para></listitem>
  862.         </varlistentry>
  863.         <varlistentry>
  864.           <term><literal>%U</literal></term>
  865.           <listitem><para>Replaced with your real name.</para></listitem>
  866.         </varlistentry>
  867.         <varlistentry>
  868.           <term><literal>%%</literal></term>
  869.           <listitem><para>Replaced with a literal percent sign.</para></listitem>
  870.         </varlistentry>
  871.       </variablelist>
  872.     </para>
  873.     <para>You can also select the <guilabel>Use encrypted transport protocol</guilabel> checkbox if you wish to encrypt the shared playlists when
  874.       they're transmitted over the network.</para>
  875.         <para>Once you're done, click <guibutton>Close</guibutton>.</para>
  876.       </sect3>
  877.       <sect3 id="totem-plugins-publish-publishing">
  878.         <title>To Publish Playlists</title>
  879.         <para>With the plugin enabled, you do not need to explicitly publish playlists; they are automatically made available on the network as
  880.           a Zeroconf website.</para>
  881.       </sect3>
  882.       <sect3 id="totem-plugins-publish-neighborhood">
  883.         <title>To Browse your Neighborhood</title>
  884.         <para>To view the shared playlists of others on your network, select <guilabel>Neighborhood</guilabel> from the drop-down list at the top of the
  885.           sidebar. If any playlists have been published on the network, they will be listed here. Double-click on a playlist to load and play it on
  886.           your computer.</para>
  887.       </sect3>
  888.     </sect2>
  889.     <sect2 id="totem-plugins-opensubtitles">
  890.       <title>Subtitles downloader</title>
  891.       <para>The <guilabel>Subtitles downloader</guilabel> plugin allows you to find and download subtitle files from the
  892.         <ulink type="http" url="http://www.opensubtitles.org/en">OpenSubtitles</ulink> service.</para>
  893.       <para>Subtitles can only be downloaded for local movies; not audio files, DVDs, DVB streams, VCDs or HTTP streams. To search for subtitles for
  894.         the currently playing movie, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Download Movie Subtitles</guimenuitem></menuchoice>, which
  895.         will display the <application>Download Movie Subtitles</application> dialog.</para>
  896.       <para>Select the language in which you wish to have your subtitles from the drop-down list at the top of the dialog, then click on the
  897.         <guibutton>Find</guibutton> button to search for subtitles for the current movie. Subtitles are found on the basis of the movie's content,
  898.         rather than its filename or tags.</para>
  899.       <para>Search results are listed in the tree view in the middle of the dialog. Currently, subtitles can only be used with a movie by
  900.         <emphasis>reloading</emphasis> the movie with the subtitles, so after selecting the subtitle file you wish to download, click on the
  901.         <guibutton>Play with Subtitle</guibutton> button to download the subtitles and reload the movie.</para>
  902.       <note><para>Downloaded subtitle files are cached so that they do not need to be downloaded again when playing the movie again. When downloading
  903.         new subtitles for a movie, any previously downloaded subtitles for that movie are deleted.</para></note>
  904.     </sect2>
  905.     <sect2 id="totem-plugins-thumbnail">
  906.       <title>Thumbnail</title>
  907.       <para>The <guilabel>Thumbnail</guilabel> plugin sets <application>Totem Movie Player</application>'s main window icon to a thumbnail of the current movie,
  908.         and updates the icon when new movies are loaded.</para>
  909.       <note><para>If a thumbnail doesn't exist for the current movie (or if you're playing an audio file), the main window icon will be reset to the
  910.         <application>Totem Movie Player</application> logo.</para></note>
  911.     </sect2>
  912.     <sect2 id="totem-plugins-brasero">
  913.       <title>Video Disc Recorder</title>
  914.       <para>The <guilabel>Video Disc Recorder</guilabel> plugin allows you to burn the current playlist to a DVD or VCD using <application>Brasero</application>.</para>
  915.       <para>To burn the current playlist, choose <menuchoice><guimenu>Movie</guimenu><guimenuitem>Create Video Disc</guimenuitem></menuchoice>.
  916.         A <application>Brasero</application> dialog will be displayed, giving options for converting the movies to the appropriate format and burning them to disc. For more
  917.         information, see the <ulink type="help" url="ghelp:brasero?brasero-new-project-video">Brasero documentation</ulink>.</para>
  918.     </sect2>
  919.     <sect2 id="totem-plugins-youtube">
  920.       <title>YouTube browser</title>
  921.       <para>The <guilabel>YouTube browser</guilabel> plugin allows you to search and browse
  922.         <ulink type="http" url="http://www.youtube.com/">YouTube</ulink>, and play YouTube videos directly in
  923.         <application>Totem Movie Player</application>. With the plugin enabled, choose
  924.         <menuchoice><shortcut><keycap>F9</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Sidebar</guimenuitem></menuchoice> or click on the
  925.         <guibutton>Sidebar</guibutton> button to show the sidebar. Select <guilabel>YouTube</guilabel> from the drop-down list at the top of the
  926.         sidebar to display the <guilabel>YouTube</guilabel> sidebar.</para>
  927.       <para>To search for a YouTube video, enter your search terms in the entry at the top of the sidebar, then click <guibutton>Find</guibutton>.
  928.         The search results will be listed in the tree view below. More results will be loaded automatically as you scroll down the list.</para>
  929.       <para>To play a video, double-click it in the results list, or choose <menuchoice><guimenuitem>Add to Playlist</guimenuitem></menuchoice> from
  930.         its context menu. When a video is played, a list of related videos will automatically be loaded in the <guilabel>Related Videos</guilabel>
  931.         page of the <guilabel>YouTube</guilabel> sidebar.</para>
  932.       <para>YouTube videos can be opened in a web browser by choosing <menuchoice><guimenuitem>Open in Web Browser</guimenuitem></menuchoice> from
  933.         their context menu. This will open the video in its original location on the YouTube website.</para>
  934.     </sect2>
  935.   </sect1>
  936.  
  937. <!-- =========== Usage ======================================= -->
  938. <!-- Use this section to describe how to customize the 
  939.      application. -->
  940.   <sect1 id="totem-prefs">
  941.     <title>Prefer√®ncies</title>
  942.     <para>To modify the preferences of <application>Totem Movie Player</application>, choose
  943.       <menuchoice>
  944.         <guimenu>Edit</guimenu>
  945.     <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>
  946.       </menuchoice>.</para>
  947.  
  948.     <sect2 id="totem-prefs-general">
  949.       <title>General</title>
  950.       <variablelist>
  951.     <varlistentry>
  952.       <term>Xarxa</term>
  953.       <listitem>
  954.         <para>Select network connection speed from the <guilabel>Connection speed</guilabel> 
  955.               drop-down list.
  956.             </para>
  957.           </listitem>
  958.         </varlistentry>    
  959.     <varlistentry>
  960.       <term>Subt√≠tols</term>
  961.       <listitem>
  962.         <itemizedlist>
  963.           <listitem>
  964.               <para><guilabel>Automatically load subtitle files</guilabel>: select this option to automatically load any subtitle
  965.               files with the same filename as a movie when the movie is loaded.</para>
  966.           </listitem>
  967.           <listitem>
  968.                 <para><guilabel>Tipus de lletra</guilabel>: seleccioneu aquesta opci√≥ per a canviar el tipus de lletra que s'utilitzar√† per a mostrar els subt√≠tols.</para>
  969.               </listitem>
  970.               <listitem>
  971.                 <para><guilabel>Encoding</guilabel>: select this option to change the
  972.                 encoding used to display subtitles.</para>
  973.               </listitem>
  974.             </itemizedlist>
  975.           </listitem>
  976.         </varlistentry>    
  977.       </variablelist>
  978.     </sect2>
  979.     <sect2 id="totem-prefs-display">
  980.       <title>Pantalla</title>
  981.       <variablelist>
  982.     <varlistentry>
  983.       <term>Pantalla</term>
  984.       <listitem>
  985.         <para>Select the resize option if you want <application>Totem Movie Player</application>
  986.               to automatically resize the window to the size of the video when a new video is loaded.
  987.             </para>
  988.           </listitem>
  989.           <listitem>
  990.             <para>Select the screensaver option if you want to allow the screensaver to activate when
  991.             playing audio files. Some monitors with integrated speakers may stop playing music when the screensaver is activated.</para>
  992.           </listitem>
  993.         </varlistentry>
  994.     <varlistentry>
  995.       <term>Efectes visuals</term>
  996.       <listitem>
  997.         <itemizedlist>
  998.           <listitem>
  999.                 <para><guilabel>Visual</guilabel>: seleccioneu aquesta opci√≥ per a mostrar efectes visuals mentre es reprodueix un fitxer d'√†udio.</para>
  1000.               </listitem>
  1001.           <listitem>
  1002.         <para><guilabel>Type of visualization</guilabel>: select type of visualization from the
  1003.                   drop-down list.
  1004.                 </para>
  1005.               </listitem>
  1006.           <listitem>
  1007.         <para><guilabel>Visualization size</guilabel>: select visualization size from the
  1008.                   drop-down list.
  1009.                 </para>
  1010.               </listitem>
  1011.             </itemizedlist>
  1012.           </listitem>
  1013.         </varlistentry>
  1014.     <varlistentry>
  1015.       <term>Balan√ß de color</term>
  1016.       <listitem>
  1017.         <itemizedlist>
  1018.           <listitem>
  1019.             <para><guilabel>Brillantor</guilabel>: empreu el lliscador per a especificar el nivell de brillantor.</para>
  1020.           </listitem>
  1021.           <listitem>
  1022.              <para><guilabel>Contrast</guilabel>: empreu el lliscador per a especificar el nivell de contrast.</para>
  1023.           </listitem>
  1024.           <listitem>
  1025.             <para><guilabel>Saturaci√≥</guilabel>: empreu el lliscador per a especificar el nivell de saturaci√≥.</para>
  1026.           </listitem>
  1027.           <listitem>
  1028.              <para><guilabel>To</guilabel>: empreu el lliscador per a especificar el nivell de to.</para>
  1029.           </listitem>
  1030.         </itemizedlist>
  1031.         <tip><para>You may use the <guilabel>Reset To Defaults</guilabel> button to reset the color balance controls to their
  1032.         default positions.</para></tip>
  1033.       </listitem>
  1034.     </varlistentry>
  1035.       </variablelist>
  1036.     </sect2>
  1037.     <sect2 id="totem-prefs-audio">
  1038.       <title>√Äudio</title>
  1039.       <variablelist>
  1040.     <varlistentry>
  1041.       <term>Sortida d'√†udio</term>
  1042.       <listitem>
  1043.         <para>Seleccioneu un tipus de sortida d'√†udio de la llista desplegable <guilabel>tipus de sortida d'√†udio</guilabel>.</para>
  1044.           </listitem>
  1045.         </varlistentry>
  1046.       </variablelist>
  1047.     </sect2>
  1048.   </sect1>
  1049.  
  1050. <!-- ============= Bugs ================================== -->
  1051. <!-- This section is optional and is commented out by default. 
  1052.      You can use it to describe known bugs and limitations of the 
  1053.       program if there are any - please be frank and list all
  1054.      problems you know of. 
  1055.   
  1056.   <sect1 id="mayapp-bugs">
  1057.   <title>Known Bugs and Limitations</title>
  1058.   <para> </para>
  1059.  </sect1>
  1060. -->
  1061.  
  1062. <!-- ============= About ================================== -->
  1063. <!-- This section contains info about the program (not docs), such as
  1064.       author's name(s), web page, license, feedback address. This
  1065.       section is optional: primary place for this info is "About.." box of
  1066.       the program. However, if you do wish to include this info in the
  1067.       manual, this is the place to put it. Alternatively, you can put this information in the title page.-->
  1068.   <sect1 id="totem-about"> 
  1069.     <title>Quant al <application>reproductor de pel¬∑l√≠cules Totem</application></title> 
  1070.     <para><application>Totem Movie Player</application> is written by
  1071.       Bastien Nocera (<email>hadess@hadess.net</email>),
  1072.       Julien Moutte (<email>julien@moutte.net</email>) for the GStreamer backend,
  1073.       and Guenter Bartsch (<email>guenter@users.sourceforge.net</email>).
  1074.       To find more information about <application>Totem Movie Player</application>, please visit the 
  1075.       <ulink url="http://projects.gnome.org/totem/" type="http"><application>Totem Movie Player</application> 
  1076.       website</ulink>. 
  1077.     </para>
  1078.     <para>
  1079.       To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Totem Movie Player</application> application or
  1080.       this manual, follow the directions in the 
  1081.       <ulink url="ghelp:user-guide#feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. 
  1082.     </para>
  1083.     <para> This program is distributed under the terms of the GNU
  1084.       General Public license as published by the Free Software
  1085.       Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)
  1086.       any later version. A copy of this license can be found at this
  1087.       <ulink url="ghelp:gpl" type="help">link</ulink>, or in the file
  1088.       COPYING included with the source code of this program. </para>
  1089.   </sect1> 
  1090. </article>
  1091.